Characters remaining: 500/500
Translation

lác đác

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lác đác" signifie "clairsemé" ou "sporadique". Il est utilisé pour décrire quelque chose qui n'est pas dense ou qui se produit de manière irrégulière. Voici quelques explications et exemples pour mieux comprendre ce mot.

Utilisation de "lác đác"
  1. Population : Dans le contexte de la population, on peut dire "dân cư lác đác" pour désigner une population clairsemée. Cela signifie qu'il y a peu de personnes dans une certaine zone.

    • Exemple : "Trong vùng này, dân cư lác đác, nên rất yên tĩnh." (Dans cette région, la population est clairsemée, donc c'est très calme.)
  2. Réactions : On peut également utiliser "lác đác" pour décrire des réactions qui se produisent de manière sporadique.

    • Exemple : "Phản ứng lác đác từ khán giả cho thấy họ không hào hứng." (Les réactions sporadiques du public montrent qu'ils ne sont pas très enthousiastes.)
  3. Pluie ou feuilles : Le mot peut décrire des phénomènes naturels tels que la pluie qui tombe goutte à goutte ou des feuilles qui tombent une à une.

    • Exemple : "Mưa rơi lác đác trong suốt buổi chiều." (La pluie tombe goutte à goutte tout au long de l'après-midi.)
    • Exemple : " rụng lác đác trên mặt đất." (Les feuilles tombent une à une sur le sol.)
Usage avancé

Dans un usage plus littéraire ou poétique, "lác đác" peut également évoquer une certaine mélancolie ou nostalgie, en décrivant des scènes de solitude ou de calme.

Variantes et synonymes
  • Synonymes : On peut utiliser des mots comme "thưa thớt" (clairsemé) ou "rải rác" (dispersé) dans des contextes similaires.
  • Variantes : Bien que "lác đác" soit souvent utilisé pour des situations ou objets spécifiques, il est important de noter qu'il n'a pas beaucoup de variantes en termes de forme.
Différents sens

Le mot peut également avoir des connotations différentes selon le contexte. Par exemple, il peut être utilisé pour décrire une situation de manière négative, comme une absence de participation ou d'engagement, ou de manière neutre pour simplement souligner une distribution irrégulière.

  1. clairsemé; sporadique
    • Dân cư lác đác
      population clairsemé
    • Phản ứng lác đác
      réactions sporadiques
  2. goutte à goutte; un à un
    • Mưa rơi lác đác
      la pluie tombe goutte à goutte
    • rụng lác đác
      des feilles qui tombent une à une

Comments and discussion on the word "lác đác"